Anmeldung
Pastoral care is available to all patients and employees. The service is provided on behalf of the two national churches and the canton.
How we accompany and support
We understand pastoral care in the hospital as accompaniment on the way. Thoughts and feelings of various kinds move people in the hospital. We are happy to take the time to help you express and sort out your thoughts. Confidence and optimism can grow in a conversation. With us you can talk, pray and be silent.
It is fundamental for us to meet people in an attitude of openness and respect. Therefore, it is our concern to understand them in their illness situation, their life story, their thinking and feeling, their culture and religion.
It is important to us to perceive them in their needs, to support and provide human closeness and to strengthen them in their autonomy. We are bound by professional secrecy.
Wie wir begleiten und unterstützen
Seelsorge im Spital verstehen wir als Begleitung auf dem Weg. Gedanken und Empfindungen unterschiedlicher Art bewegen Menschen im Spital. Wir nehmen uns gerne Zeit, wenn sie Ihre Gedanken aussprechen und ordnen wollen. Zuversicht und Optimismus können in einem Gespräch wachsen. Bei uns kann man reden, beten und schweigen.
Es ist für uns grundlegend, Menschen in einer Haltung der Offenheit und des Respekts zu begegnen. Deshalb ist es unser Anliegen, sie in ihrer Krankheitssituation, ihrer Lebensgeschichte, ihrem Denken und Fühlen, ihrer Kultur und Religion zu verstehen.
Es ist uns wichtig, sie in ihren Bedürfnissen wahrzunehmen, zu unterstützen und menschliche Nähe und sie in ihrer Autonomie zu stärken. Wir stehen unter Schweigepflicht.
Sie erreichen uns: Montag-Freitag 8-17, Sonntags 9-13; in dringenden Fällen unter +41 79 204 77 63
Besuche, Gespräche, Begleitung
Wir suchen von uns aus die Begegnung und das Gespräch mit den Patientinnen und Patienten und deren Angehörigen.
Da wir nicht auf allen Stationen regelmässig anzutreffen sind, bitten wir die Patientinnen und Patienten, die das wünschen, mit uns in Kontakt zu treten. Dies kann über die Pflegenden oder direkt geschehen.
Wir können für Gespräche gerufen werden und zur Unterstützung in schwierigen Situationen. Ein besonderes Anliegen ist uns die Begleitung, wenn es um Sinn-, Identitäts- oder Wertefragen geht. Zentral ist es uns die Autonomie der Patienten zu stärken und bei Bedarf die Ebene der Transzendenz einzubeziehen. von Sterbenden und deren Angehörigen.
Religiöse und spirituelle Angebote
Fragen und Hoffnungen können in einem sakramentalen Zeichen oder in einem Ritual aufgenommen werden. Gerne gestalten oder vermitteln wir eine entsprechende Feier.
Wir hören zu, arbeiten mit Ihren Wünschen und Träumen und beten um Vertrauen und Kraft, vermitteln Krankensalbung und Krankensegnung und taufen in Notfällen.
Gottesdienst/Kapelle
Wir laden Sie jeden Sonntag zu einem ökumenischen Gottesdienst mit Orgelmusik in die Spitalkapelle ein, der maximal 45 Minuten dauert.
Der Gottesdienst kann in Spitalkleidung (Hausmantel, Schlafanzug) besucht werden. Am Samstag können Sie sich per Karte bei der Hotellerie zum Gottesdienst anmelden und angeben, ob Sie zum Gottesdienst abgeholt und begleitet werden möchten.
Die Kapelle befindet sich im Klinikum 2 auf dem zweiten Stock. Sie ist rund um die Uhr geöffnet und lädt ein zum stillen Verweilen, zum persönlichen Rückzug und zum Gebet. Es ist erlaubt im vorgesehenen Ständer Kerzen anzuzünden.
Die Kapelle ist als Gebetsraum auch offen für andere Religionen.
Andere Religionen/Sprachen
Im Spital sind viele Gläubige anderer Religionen und Glaubensgemeinschaften. Wenn Sie es wünschen, begleiten wir Sie gerne ebenfalls seelsorgerlich.
Nach Möglichkeit und Bedürfnis vermitteln wir Kontakte zu ihrer landessprachlichen christlichen Glaubensgemeinschaft.
Die Kapelle /der Gebetsraum gewährt Gastrecht für alle Religionen.
Kontakte Seelsorge
Für jede Abteilung im Universitätsspital Basel ist eine Seelsorgerin oder ein Seelsorger zuständig.
Kontakte Seelsorge





Praying for physical relief and recovery
Do you have a desire to have someone pray for you?
At your request, a trained, interdenominational prayer ministry will gladly come by to pray for your physical relief and recovery.
If you are interested in this service or have questions about it, please contact us.
Do you have a desire to have someone pray for you?
At your request, a trained, interdenominational prayer ministry will gladly come by to pray for your physical relief and recovery.
If you are interested in this service or have questions about it, please contact us.
Anmeldung